Języki obce

Nauka języka w praktyce: wybór fraz z tekstu

Większość uczących się języka obcego nie dostrzega schematów pojawiających się w tekstach. Szczególnie dotyczy to osoby, które znają już dany język na jakimś poziomie, a które chcą poprawić swój językowy poziom. Postanowiłem wziąć na tapet ten temat i na bazie prawdziwego tekstu, pokazać Wam, jak sam widzę język obcy i schematy, o których mówiłem. 

 

Na co zwracam uwagę?

✅ na przydatność danego wyrażenia
✅ na jego uniwersalny kontekst
✅ na możliwość wykorzystania w wielu rozmowach
✅ na połączenia wyrazowe – np. czasownika z przyimkiem
✅ na ciekawe frazy

Oto szybka analiza tekstu, który ukazał się na stronie Virtual Capitalist, a który prezentuje ciekawy ranking amerykańskich firm o najniższej i najwyższej reputacji w 2023 roku. Co prawda tym razem jego treść jest dla mnie mniej istotna, bo skupić się chcę tu na pokazaniu Wam kwestii językowych, niemniej czytanie tego typu artykułów jest moją codziennością i okazją do kontaktu z językiem angielskim.

Pierwsza część tekstu:

has become incredibly important – stał się niesamowicie ważny
more discerning – bardziej wymagający

for over two decades – przez ponad dwie dekady
are based on – są oparte na / bazujące na
representative sample – reprezentatywna próba

Tu można by było jeszcze dołożyć in today’s world – w dzisiejszym świecie (w pierwszej linijce), jeśli zdarza Wam się często używać takiego wyrażenia mówiąc po polsku.

W tej części tekstu nie zauważyłem nic godnego uwagi. Ale to kwestia indywidualna. Jednak brak podkreśleń świadczyć ma również o tym, by naprawdę wybiórczo podchodzić do wyboru fraz. By zastanowić się dwa razy, zanim zdecydujemy się poświęcić czemuś czas i energię. Bo skoro jest mała szansa, że coś użyjemy, jaki sens ma nauka tego wyrażenia? Moim zdaniem żaden.

Lecimy dalej…

takes the top spot – zajmuje pierwsze miejsce
that provides financial support – które zapewnia finansowe wsparcie
snagging first place in – zahaczając o pierwsze miejsce w
 – to wyrażenie można potraktować jako ciekawe rozwinięcie języka, jako alternatywę dla łatwiejszych wyrażeń
is famous for – jest znana z
As of June – Od czerwca
in total – łącznie
outside of the U.S. – poza (obszarem) Stanami Zjednoczonymi
If you’ve been keeping count – jeśli liczyłeś (rozumiem to jak „jeśli uważnie liczyłeś”)
is widely known for – jest szeroko znany ze…
are treated more like – są traktowani bardziej jak

 

Jak widzicie, wybór fraz jest tu oparty o nie tylo o przeczucia, ale również o indywidualne potrzeby. Niektóre frazy wydają się być łatwe, ale prawda jest taka, że kiedy próbujemy potem powiedzieć to samo bez zaglądania do słownika, jest zaskakująco trudno. Dlatego jestem fanem wybierania również tych wyrażeń, które wydają się łatwe, ale w całości stanowią fajną wartość. Niektóre z kolei są „dziwne”, ale bardzo użyteczne, jak np. as of June. Na liście mamy również alternatywy, które można poniekąd sobą zastępować: is famous for oraz is widely known for. Dla tych, którzy chcą poszerzać umiejętności językowe – idealna para!

Co zatem teraz?

Ja zwykle wrzucam wszystko na fiszki, uczę się ich, a następnie przez 2-3 dni z rzędu powtarzam, dbając o to, by te nowe wyrażenia znalazły się nie tylko w mojej pamięci długotrwałej, ale również stały się automatyczne dla mojego języka. Coś wpada mi do głowy – mówię. Bez zastanowienia. Jakby było to naturalne. Bez powtórek się jednak nie obędzie. Praca musi zostać wykonana.

Mam nadzieję, że tego typu analiza Wam się podoba. Więcej o nauce języków za pomocą ciekawych sposobów przeczytacie w książce „Język obcy w 6 miesięcy„. Dostępnej zarówno jako e-book, jak i książka papierowa. Zresztą w sklepie znajdziecie również gotowe (puste) fiszki, które niewątpliwie pomogą Wam w nauce języka obcego.

 

 

Piotr Kruk
Piotr Kruk - poliglota, mówca TEDx oraz praktyk międzynarodowego biznesu. Od kilkunastu lat pracuje w ponad 20 krajach Europy wykorzystując w codziennej pracy aż 7 języków obcych. Autor książki „Język obcy w 6 miesięcy” oraz pasjonat praktycznego podejścia do nauki języków.