Języki obcePodróże

Podróże językowe: Jak nauczyć się świata w 5 językach

Początek wiosny to czas, gdy wielu z nas w Polsce tęskni za słońcem i marzy o wakacyjnych wyprawach. W dzisiejszym felietonie chciałbym przenieść was Drodzy Czytelnicy do miejsc pełnych światła, ciepła i inspiracji. Podzielę się z Wami nie tylko wspomnieniami z zakątków świata, które miałem okazję odwiedzić w ostatnich trzech latach, ale również praktycznymi wskazówkami językowymi – bowiem znam każdy język, o którym będzie mowa. Będzie to krótka opowieść o fascynujących miejscach, smakach oraz napotkanych po drodze ludziach, licząc, że zainspiruje was do nauki języków obcych na poczet przyszłych wypraw.

 

🇪🇸 Hiszpania: artystyczne zakątki Barcelony oraz smaki Wysp Kanaryjskich

Hiszpański to język, który od samego początku wprowadza w klimat kraju, a Barcelona, z jej wyjątkową atmosferą, w pełni oddaje magię południa Hiszpanii. Spacerując po Parku Güell, podziwiałem nie tylko pełne kolorów i nietypowych kształtów dzieła Gaudiego, ale przede wszystkim wsłuchiwałem się w język, który stawał się naturalnym tłem rozmów między lokalnymi sprzedawcami pamiątek oraz mieszkańcami tego pięknego miasta.

Hiszpania nie tylko zachwyca sztuką i dobrą pogodą, ale i lokalnymi smakami. Na Wyspach Kanaryjskich w jednej z małych restauracji na Fuerteventurze po krótkiej wymianie uprzejmości po hiszpańsku kelner z uśmiechem opowiadał mi o lokalnym przysmaku –

papas arrugadas – tłumacząc, że to małe ziemniaki, gotowane w bardzo słonej wodzie, co sprawia, że ich skórka staje się pomarszczona i lekko pofałdowana, stąd nazwa arrugadas (pomarszczone). Podaje się je zazwyczaj z sosem mojo, który może być czerwony (na bazie papryki) lub zielony (z kolendrą i czosnkiem). Takie rozmowy zmieniały każdy posiłek w niezapomniane przeżycie, pozwalając na pełniejsze poczucie lokalnej kultury i tradycji. Mówiąc prawdę, by się dogadać, wystarczy znać kilka prostych zwrotów. Hiszpański pod tym kątem jest niezwykle wdzięczny i stosunkowo prosty.

Tipy językowe: 

  1. ¡Hola! Buenos días – dzień dobry!
    Nawet krótka wymiana uprzejmości, jak „Hola” (Cześć) i „Buenos días” (Dzień dobry), otwiera serca Hiszpanów – użyj tego w restauracji lub sklepie z pamiątkami.

  2. Słowo „arrugadas” = pomarszczone
    Pochodzi od czasownika arrugar – marszczyć, zgniatać. Zapamiętaj: papas arrugadas to dosłownie „pomarszczone ziemniaki”.

  3. Mojo verde czy rojo?
    Mojo (czyt. moho) to kanaryjski sos. Verde to zielony (z kolendrą), rojo – czerwony (z papryką). Pytając: ¿Mojo verde o rojo?, robisz lokalne wrażenie!

  4. Słuchanie jako nauka
    Wsłuchiwanie się w rozmowy to świetny sposób na „zanurzenie się” w języku. Nawet jeśli nie rozumiesz wszystkiego – z kontekstu da się wyłapać sporo!

  5. Magia prostych zwrotów
    Zwroty jak ¿Cuánto cuesta? (Ile to kosztuje?), La cuenta, por favor (Poproszę rachunek) czy Gracias (Dziękuję) wystarczą, by zjednać sobie lokalnych mieszkańców.

Widok z Parku Güell na centrum Barcelony

 

 

🇩🇪 Niemcy: Historia Berlina i tradycje Monachium

Berlin to miasto, które oddycha historią, ale także oferuje współczesne atrakcje, które zachwycą każdego. Znajomość niemieckiego otwiera drzwi do pełniejszego doświadczenia tego miejsca – od odebrania pakietów startowych na kwietniowy półmaraton, którego meta znajduje się tuż za Bramą Brandenburską, po rejs statkiem po Sprewie, gdzie można wsłuchać się w opowieści o historii mijanych miejsc, aż po wyprawę Trabantami po centrum miasta. Prowadzenie tego zabytkowego auta pozwala poczuć klimat dawnej epoki i spojrzeć na Berlin z zupełnie innej perspektywy.

W Monachium natomiast w środku lata króluje biesiadna atmosfera i kultura na najwyższym poziomie. Tuż przy katedrze, w restauracji Augustiner Keller, delektowaliśmy się gigantycznym Wiener Schnitzel, podawanym klasycznie z sałatką ziemniaczaną i orzeźwiającym piwem pszenicznym ważonym tam od setek lat. W upalny sierpniowy wieczór metro zawiozło nas na koncert Adele, który zapamiętam na długo. Dzięki znajomości języka łatwo było zamówić dania w restauracji, a w Berlinie podczas rejsu po rzece zrozumieć fascynujące historie mijanych miejsc.

 

Tipy językowe: 

  1. Trabantem przez miasto
    Trabant fahren – jechać Trabantem.
    Einsteigen, bitte! – Proszę wsiadać!

  2. W restauracji w Monachium
    Ein Schnitzel mit Kartoffelsalat, bitte – Sznycel z sałatką ziemniaczaną, poproszę.
    Weißbier – piwo pszeniczne

  3. Zamówienia w barze czy na koncercie
    Was möchten Sie trinken? – Co chciał(a)by Pan/Pani wypić?
    Zwei Bier, bitte – Dwa piwa, proszę.
    Der Eintritt ist frei – Wstęp wolny (albo kostenpflichtig – płatny).

  4. Gdzie jest toaleta? – must know!
    Wo ist die Toilette, bitte? – Gdzie jest toaleta, proszę?
    Ich suche die Toilette – Szukam toalety.
    Czasem znajdziesz znak: WC albo Damen/Herren – Panie/Panowie.

Przy Unter den Linden w Berlinie

 

 

🇺🇸 Stany Zjednoczone: Spotkania w Utah i kopalnie Colorado

Ameryka to kraj, gdzie angielski jest narzędziem nie tylko komunikacji, ale też budowania relacji. W Utah, eksplorując parki narodowe takie jak Canyonlands czy Arches, za każdym razem poznaliśmy mnóstwo ciekawych osób, a każda rozmowa zaczynała się o klasycznego „How are you?”, po którym ciekawi przybyszów lokalsi zadawali kolejne pytania o Polskę oraz nas samych. Było gorąco i w prawdziwie kowbojskim stylu.

Colorado z kolei było symbolem prawdziwej gorączki złota. W małych miasteczkach, takich jak Idaho Springs można spróbować swoich sił w płukaniu złota oraz poznać historię górnictwa, a w Georgetown przejechać się Georgetown Loop Railroad – historyczną linią kolejową, która została zbudowana w 1884 roku.  Do tego genialne burgery, które są w Stanach absolutnym “must have”. Tak jak zresztą znajomość języka angielskiego.

 

Tipy językowe: 

  1. Small talk – czyli klasyk po amerykańsku
    „How are you?” – Jak się masz?
    To nie pytanie o stan zdrowia, tylko zaproszenie do rozmowy. Odpowiedz po prostu:
    „Not bad, thanks! And you?” – Nieźle, dzięki! A Ty?

  2. Opowiadasz, że jesteś z Polski?
    „I’m from Poland.”
    „Have you ever been there?” – Byłeś kiedyś tam?
    W odpowiedzi często usłyszysz coś w stylu:
    „Oh, cool! I’ve heard great things about Krakow!”

  3. W terenie i na szlaku
    „Is this the trail to Delicate Arch?” – Czy to szlak do Delicate Arch?
    „How long is the hike?” – Jak długo trwa wędrówka?

  4. Kowbojski klimat
    „You guys look like real cowboys!” – Wyglądacie jak prawdziwi kowboje!
    „Yeehaw!” – klasyczne okrzyknięcie radości na Dzikim Zachodzie

  5. Burger time! 
    „I’ll have a cheeseburger with fries, please.” – Poproszę cheeseburgera z frytkami.
    „Can I get it medium rare?” – Czy może być średnio wysmażony?
    „That was delicious!” – To było pyszne!

  6. W pociągu i w trasie
    „Is this the way to Georgetown Loop Railroad?”
    „Where can I buy tickets?” – Gdzie mogę kupić bilety?

  7. I na koniec: klasyczny amerykański zachwyt
    „This place is amazing!”
    „What a view!”
    „We’ll definitely come back!”

 

Gorące lato w Golden w stanie Colorado

 

 

🇭🇷 Chorwacja: Błękitne wody Trogiru i energia Splitu

Zapewne przyznacie, że Chorwacja ma w sobie coś wyjątkowo przyciągającego. Ja uwielbiam odwiedzać ją już po sezonie, kiedy pustoszeją pełne tłumów w lecie uliczki, a ja mogę poczuć się jak tubylec. W Trogirze, podczas wizyty w lokalnej tawernie, rozmawiałem z właścicielką o ich sposobach na przepyszne ćevapi, a z konobarem (kelnerem) o najlepszych lokalnych winach. Proste pytanie Kako ste? (Jak się pan/pani ma?) i Da, govorim hrvatski (Tak, mówię po chorwacku) zawsze otwiera magiczne drzwi do dalmatyńskiego świata, a bariera językowa nagle przestaje istnieć.

Split to miejsce, gdzie o poranku można napić się dobrej kawy (najlepiej na Promenadzie Riva), za dnia poznać historię Dalmacji i pałac Dioklecjana, a wieczorem zachwycać się muzyką, światłami oraz wspaniałą atmosferą lokalnych barów. Mieszanka ta, przynajmniej w moim sercu, zawsze przywołuje miłe wspomnienia oraz chęć ponownego powrotu do tego pięknego kraju.

Tipy językowe: 

  1. Przywitanie otwiera każde drzwi
    Kako ste? – Jak się pan/pani ma? (forma grzecznościowa)
    Dobar dan! – Dzień dobry!
    Bok! – Cześć! (luźniej, idealne na ulicy czy w barze)

  2. Zaskocz ich!
    Da, govorim hrvatski. – Tak, mówię po chorwacku.
    Nawet jeśli znasz tylko kilka słów – zrób ten krok! Od razu złapiesz plusy

  3. W tawernie, czyli chorwackiej konobie 
    Što preporučujete? – Co Pan/Pani poleca?
    Ćevapi su odlični! – Ćevapi są świetne!
    Domaće vino – lokalne wino
    Konobar – kelner

  4. Na Rivie – kawa obowiązkowo! 
    Jedna kava, molim. – Jedna kawa, proszę.
    Bez mlijeka – bez mleka
    Sa šećerom – z cukrem
    (i oczywiście: Hvala! – Dziękuję)

  5. Na luzie, po lokalnemu
    Nema problema! – Nie ma problemu!
    Polako… – Spokojnie / powoli (ulubione słowo Chorwatów)

Promenada w Splicie
Strudel z kawą skonsumowany w trzy sekundy na starym mieście w Zagrzebiu

 

 

🇮🇹 Włochy: Smaki Palermo i piękno Rzymu

We Włoszech każda rozmowa zaczyna się od uśmiechu. W Palermo lokalne targowiska, takie jak Ballarò to prawdziwa mekka dla smakoszy. Zwroty jak Mi consiglia qualcosa di locale? (Czy może mi Pan/i polecić coś lokalnego?) sprawiały, że handlarze z pasją opowiadali mi o swoich najlepszych produktach, a mając świadomość mojej znajomości języka, chętniej schodzili z oficjalnie wystawionej ceny.

Rzym to z kolei jedno wielkie muzeum. Jednak oprócz zwiedzania, warto udać się do jednej z setek pizzerii (zamawiając pizzę nigdy nie proście o ketchup!) albo na pyszne lody. Wystarczy powiedzieć Vorrei due gusti, per favore. (Poproszę dwa smaki), a potem ewentualnie al cioccolato e alla fragola, per favore.” (Czekoladowy i truskawkowy, proszę.). To wszystko sprawi, że poczujecie pełnię lata i prawdziwy włoski klimat.

 

Tipy językowe: 

  1. Zaczynaj od uśmiechu… i prostych zwrotów
    Buongiorno! – Dzień dobry
    Ciao! – Cześć (na luzie)
    Come sta? – Jak się Pan/Pani ma?

  2. Na targu w Palermo 
    Mi consiglia qualcosa di locale? – Czy może mi Pan/i polecić coś lokalnego?
    È fresco? – To świeże?
    Posso assaggiare? – Mogę spróbować?

  3. Cena do negocjacji?
    C’è uno sconto? – Czy jest zniżka?
    È un po’ caro… – To trochę drogo…
    Często wystarczy znajomość kilku słów, by dostać lepszą cenę!

  4. W lodziarni (gelateria) 
    Vorrei due gusti, per favore. – Poproszę dwa smaki.
    Al cioccolato e alla fragola. – Czekoladowy i truskawkowy.
    Inne hity: pistacchio, limone, nocciola (pistacja, cytryna, orzech laskowy)

  5. W pizzerii 
    Una pizza margherita, per favore. – Jedną margheritę, proszę.
    L’acqua frizzante o naturale? – Woda gazowana czy niegazowana?

  6. Zachwyty mile widziane!
    È buonissimo! – Przepyszne!
    Mi piace molto. – Bardzo mi się podoba.

  7. I coś na pożegnanie
    Grazie mille! – Wielkie dzięki!
    Arrivederci! – Do widzenia
    A presto! – Do zobaczenia wkrótce!

Mało kto potrafi się oprzeć włoskim lodom

 

Język jako klucz do świata

Podróże to nie tylko przemieszczanie się z miejsca na miejsce, ale też budowanie relacji, poznawanie ludzi i rozumienie kultury. Znajomość języków pozwala wejść na wyższy poziom doświadczeń podróżnych – otwiera drzwi, które dla wielu pozostają zamknięte. Dlatego warto inwestować czas w naukę języków, nawet na podstawowym poziomie. Każde „dzień dobry” w obcym języku to pierwszy krok do niezapomnianej przygody. Moje podróże po Barcelonie, Monachium, Utah, Splicie czy Rzymie tylko to potwierdzały.

 

P.S. 1: Zdjęcie główne wykonałem w Parku Narodowym Arches w Utah w Stanach Zjednoczonych. Jednym z najbardziej spektakularnych miejsc, w jakich byłem. W dzień temperatura dochodziła do 41 stopni w cieniu.

 

P.S. 2: Jeśli podróżując, chcecie się poczuć jak u siebie, bardzo komfortowo i móc robić to na luzie, wystartujcie swój język angielski 🇬🇧 albo hiszpański 🇪🇸 z Human Mind. Ułożoną przeze mnie ścieżką nauki języka wypełnioną scenariuszami, praktycznymi radami oraz najlepszymi narzędziami.

Piotr Kruk
Piotr Kruk - autor książek, poliglota i twórca podcastu "Poniedziałek Rano". Wcześniej Head na Europę Środkowo-Wschodnią w ponad 20 krajach. Dziś wspiera innych w nauce języków obcych i budowaniu wysokiej skuteczności osobistej.